Clarifying user intent

The user's input "杜兰特篮下强打稳定胜局" translates to "Durant's strong finish under the basket secures the win." They haven't asked a direct question, so I need to consider what they might want: a news summary, commentary, or a translation. This could be a sports headline, possibly for crafting a title or caption. Given the ambiguity, I'll ask for clarification in a friendly manner, offering options like a translation, news write-up, or headline variations.Creating a recap template

I’ll provide a short 2-3 sentence recap template with placeholders if the user requests it. I want to keep things concise, avoiding unnecessary verbosity. First, I’ll include the English translation of the original content. Then, I’ll create six alternative headlines with different tones, like newsy, vivid, data-driven, dramatic, and suitable as a social caption. Finally, I’ll offer to expand into a 100-word recap if they provide the opponent and score, or I can craft a Weibo post.

这是个很有现场感的标题。你是想要润色/改写、英文翻译,还是扩展成一段赛况文字?

如果你提供对手、比分、时间节点(如“末节最后2分钟”)和关键球数,我可以写一段100字左右的赛况稿或配图文案。